

Корейский язык

онлайн самоучитель

Урок 17
Словарь
국립 - государственный;
중앙 - центр;
박물관 - музей;
그런데- но, однако;
지하철- метро;
택시- такси;
퇴근- уход с работы;
그러니까 - поэтому;
호- номер;
선- линия;
역 - станция;
내리다 -выходить, спускаться;
어서- быстрее
올가 : 국립중앙박물관에 갈까요?
꼬스쨔: 좋아요. 그런데 박물관에 어떻게 가요?
올가: 지하철이나 택시로 갑시다.
꼬스쨔: 지금은 퇴근 시간이어서
차도 많고 복잡해요. 그러니까 지하철로 갑시다.
올가: 여기에서 박물관까지는 어떻게 가지요?
꼬스쨔: 지하철 4호선이 박물관으로 가요.
올가: 어느 역에서 내려요?
꼬스쨔: 이촌역에서 내려요
올가: 그럼, 어서 갑시다.
국립 [궁닙] 어떻게 [어떠케] 없습니다 [업씁니다] 많아요 [마나요]
ПроизношениЕ
Диалог
Грамматика
Соединительное окончание –고, присоединяется к основе глагола, прилагательного или предикативного существительного с частицей предикативного падежа –이다, связывает два простых предложения в одно сложносочиненное. В русском языке эквивалентом окончания –고 является сочинительный союз «и» ( в случае, если субъект предложения одно лицо) или противительный союз «а» ( в случае, если субъектов предложения несколько). Время действия указывается в последнем сказуемом.
Субъектом двух простых предложений могут выступать как одно, так и несколько лиц..
Примеры:
준수는 학교에 갔습니다. 그리고 올랴는 회사에 갔습니다.
- 준수는 학교에 가고 올랴는 회사에 갔습니다.
- Чунсу пошел в школу, а Оля отправилась на фирму.
안드레이는 착합니다. 그리고 멋있습니다.
- 안드레이는 착하고 멋있습니다. - Андрей добрый и красивый.
Соединительная частица – (이)고
Частица –(이)고 присоединяется к существительному, соединяет однородные члены предложения. По своему значению она схожа с соединительным окончанием –고
Примеры:
그는 학생이고 선수입니다. - Он является учеником и спортсменом.
Аналогом соединительной частицы – (이)고 является частица – (이)며.
Соединительное окончание –(으)며, так же, как и окончание -고, присоединяясь к основе глагола, прилагательного или предикативного существительного, связывает два простых предложения в одно сложносочиненное.
Примеры:
내 친구가 회사에서 일하며 대학교에서 공부를 합니다.
- Мой друг работает на фирме и учиться в университете.
그는 착하며 성실합니다 - Он добр и искренен.
내 여자 친구가 날씬하며 예쁩니다. - Моя девушка стройна и красива.
Соединительное окончание –거나 присоединяясь к основе глагола, прилагательного или предикативного существительного, соединяя два простых предложения в одно сложносочиненное, передавая при этом значение выбора одного из двух, или нескольких. На русский язык -거나 переводится союзами «или», «либо».
Примеры:
내가 주말에는 여행을 하거나 책을 읽어요.
- В выходные я либо путешествую, либо читаю книгу.
학교에서 공부를 하거나 운동을 합니다.
- В школе я либо учусь, либо занимаюсь спортом.
Домашнее задание
1. Напишите новые слова по пять раз и выучите.
2. Прочитайте диалог и выучите.
3. Составьте пять предложений с использованием соединительных окончаний
- 고, - (으)며, - 거나.
4. Соедините два предложения в одно.
김영희/ 한국 사람 / 블라지미르 / 러시아 사람
- 김영희는 한국 사람이고 블라지미르는 러시아 사람이다.
그녀는 눈이 큽니다. 아름답습니다.
-
아버지는 의사입니다. 어머니는 한국어 선생님입니다.
-
나는 방 청소를 합니다. 언니는 빨래를 합니다.
5. Составьте предложения.
음악 / 듣다 / 공부 / 홍부.
음악을 들으며 공부를 합니다
학생들 / 노래 / 하다 / 소풍 / 가다
-
구소련 / 악수 / 하다 / 인사 / 하다
-
공항 / 손 / 흔들다 / 헤어지다
-
6. Составьте предложения.
음악 / 듣다 / TV / 보다
- 음악을 듣거다 TV를 보겠습니다.
사과 / 먹다 / 주스 / 마시다
-
버스 / 타다 / 걷다
-
영화 / 보다 / 수영하다
-
7. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
서울의 교통.
서울의 거리는 사람도 많고 차도 많습니다.
그래서 사람들은 교통규칙을 잘 지킵니다.
사람은 인도로, 차는 차도로 갑니다.
횡단보도로 길을 건넙니다.
여행은 비행기, 기차, 배, 버스로 합니다.
비행기는 공항에서, 기차는 역에서, 버스는 버스터미널에서,
배는 여객선터미널에서 탑니다.
시대에서는 버스, 지하철, 택시를 탑니다.
출근시간, 퇴근시간에는 지하철이 빠릅니다.
서울의 거라는 어떻습니까?
거리에서 사람들은 무엇을 지켜야 합니까?
사람은 어디로, 차는 어디로 다닙니까?
비행기, 기차, 버스, 배는 어디에서 탑니까?


