top of page

Ешь Ёт!

  • Фото автора: Рита Пирогова
    Рита Пирогова
  • 29 июн. 2016 г.
  • 1 мин. чтения

Ёт (엿) – это одна из корейских традиционных сладостей. Бывает это лакомство твёрдым, жидким, а также с начинкой внутри и изготавливают его в основном из парового риса, клейкого риса, клейкого сорго, кукурузы, батата или смеси этих зерновых. В корейском языке выражение «ешь ёт!» (엿 먹어라) имеет грубое значение, схожее с русской фразой «пошёл в ж…» или английским выражением «..uck you» Такое значение (именно значение, а не выражение) появилось после инцидента на вступительных экзаменах в 1964 году. Один из вопросов который звучал так: «Какие из перечисленных ингредиентов могут использоваться вместо ячменного солода для приготовления ёт?» имел несколько вариантов ответов, правильным из которых был один – «диастаза», но многие дети посчитали, что и вариант «сок дайкона» также является верным и выбрали его. Среди числа этих детей многие не добрали минимальное количество проходных баллов для поступления, после чего их родители приняли участие в демонстрациях и протестах перед министерством образования, держа в руках «ёт», приготовленный на соке дайкона и выкрикивая: «Ешь ёт!». В итоге результаты теста были пересмотрены и вариант с дайконом тоже был признан верным.

На фото - газета 1964 года с тем самым протестом.

 
 
 

Comments


Спонсор постов
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам

© 2012-2017 «Корейский язык». Копирование материалов возможно при условии размещения активной ссылки на сайт hangugo.ru

bottom of page